tima: (Default)
tima ([personal profile] tima) wrote2003-11-23 10:10 am
Entry tags:

читаем с мелкой по-русски.

Читает предложение, вижу - не понимает о чем речь. Останавливаю - что не понятно? Спрашивает - что такое клумба? Объясняю. Вижу, после этого ее лицо вытягивается еще больше. Смотрю снова в предложение, а там "Возле памятника была разбита клумба". Вот и поди объясни почему клумбы разбивают...

[identity profile] azarika.livejournal.com 2003-11-23 02:33 pm (UTC)(link)
В английском обязательно есть подобные же странные словосочетания. Они во всех языках есть, это точно! :))))) И дочка просто привыкнет к странности, приняв ее как данность :)))))

[identity profile] tima.livejournal.com 2003-11-24 04:42 am (UTC)(link)
будешь смеяться, но она тут же нашла одно такое - throw a party.

[identity profile] azarika.livejournal.com 2003-11-24 02:20 pm (UTC)(link)
Вот-вот, все правильно :))))) Видишь ли, когда я ходила на французские курсы, девчонки там очень любили нападать на фр. язык - это что за выражение такое? ужас-ужас... А я защищала его - ага, а в русском, мол, не так? вот вам фразочка, и еще выраженьице :)))))) К тому же мое любимое чтение в иностранных (и англ., и фр.) словарях - пояснения к словам, помеченные ромбиками. Фразеологизмы, устойчивые сочетания :)))))