"Что? Где? Когда?"
у нас тут на работе конкурс объявили - как обозвать как-нибудь поинтереснее все наши 5 конференц-комнат. Народ начал писать всякую х..ню, как обычно. Кто названия Великих Озер, кто имена бейсболистов, кто улицы Бостона.
А теперь вы за одну минуту скажете что туда написал
tima.
А теперь вы за одну минуту скажете что туда написал
no subject
no subject
тут без меня у нас такие придурки есть. И потом - а что в 4 остальные?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
неправильно, но все равно -
P.S. Маша, не поверишь, но вчера я был близок именно к такого рода названиям, причем именно по-русски. А что - иди на х..., или иди в ж... или иди в п.... - вполне подходит для конференц-комнат. Но сегодня я передумал
Re: неправильно, но все равно -
Re: неправильно, но все равно -
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Ну, пожалуйста:
Низачот!
no subject
no subject
no subject
комната с красным пятном.
комната с зеленой рукой.
комната с желтой шторой.
комната с гробом на колесиках.
комната с радио-убийцей. (вариант для биг-босса , с конфэрэнц-связью:)
само собой по маленькому атрибутику в каждую, и на первой планерке - введение в русский детский лагерный фольклор.) запомнят как миленькие.
no subject
no subject
красная - карательная. зеленая - финансово-собирательная, акционерная.
желтая -пресс-конференц-зал, пиарная. с гробом-на-колесиках - увольнительная, ну и для всяких торжественных дней там типа "черных понедельников", "черных четвергов" и тп..
ну и с радио - все ясно... шефско-совещательно-орательная.))
па-ммоему, мило.)) забирайте))
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
типа
Ин-Чу-Чун Сын Быстрого Оленя
да?
Re: типа
Re: типа
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
tima
dolboeb
alterego
...
no subject
ааа, была-была там однажды...))))
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
мои пять названий:
Blue Laguna
Manhattan
Tequila Sunrise
Tropical Wonder
White Russian
(no subject)
(no subject)
(no subject)