tima: (Default)
[personal profile] tima
Брат меня застыдил, что я не работаю ни хера - пошел поработать.

Девица, район 30-ти, русскоговорящая. Мерцающая аритмия. Не надо быть семи пядей, чтоб знать откуда. Видимо считает, что я мурзилка придурковатая и втирает мне про то как "перетрудилась" в джиме. Опять-таки эти пресловутые нормы и правила политкорректности, которые не позволяют мне даже спросить про то, что меня интересует. Ну да ладно, захожу с другой стороны и пугаю изо всей силы:"Те таблетки, которые тебе дадут, ни в коем случае нельзя принимать, когда выпиваешь, иначе будет ОЧЕНЬ плохо. Поняла?" Вижу, аж зубы от страха застучали - то, что мне и надо.

Возвращаюсь к себе из палаты, Дона ко мне - помоги, надо позвонить русскому дедулику и сказать, что у него визит к врачу отменяется, потому что я вовсе не понимаю кто ему его назначил - этот врач по средам в этом госпитале даже не бывает! А то дедулик трубку берет, а как слышит английский - так сразу ее и кидает.

Звоню. Дальше идет разговор глухого с немым.

- Аллё?
- Здравствуйте, я вас из (такого-то) госпиталя беспокою, передать вам, что у вас сегодня не будет встречи с врачом.
- Какой встречи?
- С врачом.
- С каким врачом?
- С кардиологом.
- А у меня была назначена встреча с кардиологом?!
- Да, на сегодня, но он не сможет вас принять. Но если у вас и не было встречи, то все в порядке.
- Постойте-постойте. А мне теперь хочется встретиться с кардиологом. Вы из какого госпиталя звоните?
- Из (такого-то) госпиталя.
- Странно, я в нем лежал всего-то однажды. Мне у вас не очень понравилось. А вот зато когда я лежал в (таком-то) госпитале - вот там было отлично! Как мне туда попасть?
- Не знаю. Наверное вам надо позвонить именно туда.
- А этот врач... ну с которым у меня сегодня встреча, он хороший?
- Хороший, да.
- То есть вы считаете, что я должен к нему идти?
- Я вовсе ничего не считаю, меня просто попросили по-русски вам позвонить.
- А вы где живете?
- (ну ни фигасе задвиги!!!) Это к делу никаким образом не относится.
- Дайте мне пожалуйста ваш телефон.
- Что значит мой? вот вам телефон госпиталя (диктую).
- А вам не надо починить никакие электроприборы? Я чиню электроприборы и мой зять тоже - у нас с ним бизнесс (бля, у меня уже кончается терпение), у нас есть офис, он очень удобно расположен...
- Спасибо, мне не надо чинить никакие электроприборы.
- Ну это сейчас не надо, а вдруг будет надо, так у нас есть офис, мы недорого берем.
- Когда мне будет надо, я непременно вас разыщу.
- Так вы проще дайте мне ваш телефон, я вам и позвоню.
- Нет, спасибо, вы извините, мне надо идти - работа.

Кладу трубку.

Ну что, брат-Залупин, рад теперь?

(©) [personal profile] tima - использование текста (кроме ссылок на него) требует согласия автора
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

tima: (Default)
tima

March 2026

S M T W T F S
1 2 34 5 67
8 9 10 11 12 1314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 29th, 2026 07:33 am
Powered by Dreamwidth Studios