Переводим Цоя. Попытка номер два.
Aug. 8th, 2013 07:24 amЕсли кто еще помнит первую
Dazzling snow, foggy ice
On cracked and bursting earth.
Like a patchwork quilted plaid -
A town in a kink of freeway.
There are clouds float by the town
Overcasting heaven's light.
And a yellow smoke is above,
Town's twenty hundred years
Have passed under lights of a star
Named Sun...
There's war for two thousand years,
A war with no single motive
A war is a sport for youth,
A remedy for wrinkled skin.
Incarnadine, incarnadine blood
In an hour it's simply a soil
In two hours blossoms and grass
In three hours it's once more alive
And warmed up by lights of a star
Named Sun...
And we know that it's always like this,
That the Destiny loves special ones
Who live life by their own laws
And who has to die very young.
He does not remember words "yes" and "no",
He does not remember ranks and no names.
But he is capable of reaching stars,
Not to think it is just a dream,
And to fall, burnt by a star
Named Sun...
Dazzling snow, foggy ice
On cracked and bursting earth.
Like a patchwork quilted plaid -
A town in a kink of freeway.
There are clouds float by the town
Overcasting heaven's light.
And a yellow smoke is above,
Town's twenty hundred years
Have passed under lights of a star
Named Sun...
There's war for two thousand years,
A war with no single motive
A war is a sport for youth,
A remedy for wrinkled skin.
Incarnadine, incarnadine blood
In an hour it's simply a soil
In two hours blossoms and grass
In three hours it's once more alive
And warmed up by lights of a star
Named Sun...
And we know that it's always like this,
That the Destiny loves special ones
Who live life by their own laws
And who has to die very young.
He does not remember words "yes" and "no",
He does not remember ranks and no names.
But he is capable of reaching stars,
Not to think it is just a dream,
And to fall, burnt by a star
Named Sun...
no subject
Date: 2013-08-10 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-08-10 02:06 pm (UTC)