Трудности перевода
Mar. 12th, 2009 10:22 amПосетил беседу по нашим новинкам. Одно из самых свежих - Красная шапочка, версия 5.ххх.
В русском переводе это звучит примерно так:
Красная шапочка этой версии легко мигрирует, отличается прекрасной памятью, легко виртуализуется, имеет в наличии как минимум 4 клинка (максимум может нести до 16 клинков). Клинки расположены на колесиках. Все ее диски (видимо в позвоночнике?) - жесткие, у Красной шапочки есть два входных отверствия для совокупления (сочленения?), но для особо извращенных клиентов количество таких отверстий легко увеличивается до 4. Очень неприхотлива, легко переключается с одного дела на другое. Возможно управление Красной шапочкой с устройства дистанционного управления. Возможны добавки, изменения в Красной шапочке прямо на лету.
В русском переводе это звучит примерно так:
Красная шапочка этой версии легко мигрирует, отличается прекрасной памятью, легко виртуализуется, имеет в наличии как минимум 4 клинка (максимум может нести до 16 клинков). Клинки расположены на колесиках. Все ее диски (видимо в позвоночнике?) - жесткие, у Красной шапочки есть два входных отверствия для совокупления (сочленения?), но для особо извращенных клиентов количество таких отверстий легко увеличивается до 4. Очень неприхотлива, легко переключается с одного дела на другое. Возможно управление Красной шапочкой с устройства дистанционного управления. Возможны добавки, изменения в Красной шапочке прямо на лету.