Jan. 28th, 2016

"11/22/63"

Jan. 28th, 2016 08:08 am
tima: (Default)
Несколько мыслей после прочтения.

Ну, во-первых, монументальный труд, преклоняюсь перед автором и его консультантами, помогавшими с материалами. Помню, когда писал свою первую коротенькую повестушку, замаялся лазить по интернетам в поисках улиц, названий фирм, ресторанов, гостиниц, имен менеджеров, поваров и пр. А когда писал вторую - замаялся с техническими деталями мореплавания. Все это, братцы, занимает УЙМУ времени. Так что поклон Кингу за такой research.

Во-вторых. Вызывает восхищение разноплановость Кинга. В отличие от массы писателей, севших на золотую жилу и не слезающих с нее, он не доит одну тему. Прочел три его книги подряд - все три не только о разном, но и написаны совершенно по-разному, что вызывает как минимум уважение к автору. А если к этому коротенькому списку добавить и вовсе непохожие на остальное "Зеленую милю", "Мизери", "Шошёнк", то у некоторых даже возникает предательская мыслишка - а сам ли Кинг это пишет, нет ли у него отряда рабов?

В-третьих. При таком размере романа, почувствовал при прочтении всего-то пару "провисших" мест, когда вдруг возникает ощущение пустоты - ничего не происходит, все застыло, повествование вызывает зевоту и вопрос - а нафига это тут? Короче, мысли плана "эта серия сериала была сделана, так как 'ничего лучшего пока не успели придумать', а новую серию уже надо было выпускать на экраны." Ну, помните, как в "Ставка больше, чем жизнь" в пятой серии - вдруг ничего не происходит, и капитан Клосс только ходит по улицам и курит, ведя пустые разговоры со случайными встречными и прочими фашистами. Так что всего-то пара таких мест на роман в 850 страниц - очень и очень здорово. Особенно, учитывая, что все остальное сбито динамично и интересно.

В-последних. С интересом ждал чем окончится вещь, потому что в отличие от моей обычной почти 100% интуиции, на этот раз уверенности не было, а были 2-3 наиболее вероятных варианта концовки. Уверен, что именно они и были у самого Кинга, но в послесловии он благодарит сына за подсказку ему более интересного завершения. В результате роман оканчивается очень грустно, но "правильно", так, "как и должно было случиться в жизни".

Не отношу эту вещь в свои "100 лучших", но она несомненно занимает место сразу за этой категорией. И еще одно - Кинг в оригинале читается совершенно несложно.
tima: (Default)
Братцы, кто-нибудь видел в Штатах вожжи, которые использовали советские грузчики в Трансагенствах при перевозке мебели? Такие, чтобы довольно большое "кольцо" (ширина "лямки"-вожжи была сантиметра 3-4 как минимум), они его перекручивали крест-накрест, закидывали себе через спину, узел уходил под дно того, что они несли. В результате двое парней брали пианино и вдвоем его без проблем носили по лестницам хоть вниз, хоть наверх.

Наблюдал пару раз работу местных грузчиков, такое ощущение, что это первоклассники против универа, если сравнить с советскими. И ни разу не видел таких лямок-вожжей через спину, чтобы СПИНОЙ носить огромные куски мебели, пианины, столы и прочее. Все на руках, а хочется "спиной".

А?

Profile

tima: (Default)
tima

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 03:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios