Меир Шалев. Как несколько дней ...
Mar. 30th, 2011 05:41 pmНе знаю сколько раз я замирал и обдумывал прочитанное, перечитывая огромные куски снова и снова. И вовсе не потому, что я прочел их, "пропуская" и не вдумываясь. Полностью наоборот.
P.S. Братцы израильтяне. Если Меир напишет что-то новое, пожалуйста, дайте знать.
P.S. Братцы израильтяне. Если Меир напишет что-то новое, пожалуйста, дайте знать.
no subject
Date: 2011-03-30 10:05 pm (UTC)Перевод названия, как по мне малость неудачный, хотя смыслу фразы и соответствует, скорей "считанные дни", "пара дней".
к сожалению я не владею ивритом
Date: 2011-03-30 10:36 pm (UTC)Re: к сожалению я не владею ивритом
Date: 2011-03-30 11:06 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-30 11:07 pm (UTC)Пару дней назад вернула в б-ку его "Библию сегодня". Когда-то дочитала до середины в оригинале. Не то что ниасилила, но обломалась. Это самый трудный автор для чтения на иврите. Других читаю практически без словаря, а у него по 20 слов на страницу, и то непонятны многие обороты.
нет, "Библию" не читал
Date: 2011-03-30 11:15 pm (UTC)Коль ты говоришь и такой сложности его языка, еще сильнее восторгаюсь его переводчиками.
P.S. Когда ты успеваешь читать, когда ты только и делаешь, что носишься с ледорубами по Монбланам и Иорданиям???!!!
Re: нет, "Библию" не читал
Date: 2011-03-30 11:33 pm (UTC)Кстати, перевод "Библии" довольно мерзкий. Куча фактических ошибок, например жену Исаака обозвали Рахилью, а возлюбленную Самсона Далидой, хотя даже на иврите ее зовут Длила.
no subject
Date: 2011-03-31 12:07 pm (UTC)видали мы таких русских с фамилиями Леви
Date: 2011-03-31 12:46 pm (UTC)Идеи национальной там вовсе нет, жизнь человеческая как она есть, и все. Почитай.
Re: видали мы таких русских с фамилиями Леви
Date: 2011-03-31 07:19 pm (UTC)Почитаю непременно.