Best 100.

Aug. 2nd, 2013 08:45 am
tima: (Патриот)
[personal profile] tima
№41. A Clockwork Orange, by Anthony Burgess

Однозначно не в моей 100, более того, первая треть книги сопровождалась диким неприятием, противно было читать до рвоты. И хотя я понимаю, что именно это и было задачей автора, принять не могу. И еще одно. Когда я написал свою повесть "The Dark Side of The Sun", Дивов наехал на меня за довольно редкие оставленные в тексте слова на английском языке, которые я намеренно не перевел. В "заводном апельсине" же вариант еще более кошмарный - "новый приемчик", использованный автором, - практически в каждое второе предложение вставлены "русские" слова, написанные транслитом. Идея этих слов - сленг тинэйджера, но, как мне кажется, к реальному слэнгу "это" никакого отношения не имеет. Не говоря уже о том, что масса слов исковеркана почти до неузнаваемости - vek (человек), kashka (старикашка), kritsh (крик) и т.п.

В общем, понимая "новаторство", однозначно отправляю эту книгу мимо своей лучшей сотни.

Profile

tima: (Default)
tima

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 23 24 25 26 27 28

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 1st, 2026 12:43 am
Powered by Dreamwidth Studios