Одна моя неблизкая сотрудница по делам службы мужа переехала жить и работать (неуверен, что ей удастся, но мужу - точно работать и работать) в Россию. В глубинку. В Миасс. Я ее не особо знал по госпиталю, но теперь через это путешествие узнаю все лучше. Дело в том, что она пишет свои заметки и присылает нам. Мы их читаем, американцы временами просто не понимают "ну как же так?!", некоторые удивляются, а мне почти все время смешно, когда я все это читаю. Поэтому я решил вас тоже посмешить - буду помалу переводить кусочки из ее опуса "Жизнь в Жопе". Это я так перевел заголовок ее описаний, который чуток изменил с Live in Miass на Live in My Ass. Кстати, Miass даже и произносится также, если это по-английски прочесть.
Так что после моего отпуска ждите описания из города "зажопинска" глазами средней американки.
А пока что - кто со мной в Катманду?
Так что после моего отпуска ждите описания из города "зажопинска" глазами средней американки.
А пока что - кто со мной в Катманду?