tima: (Default)
[personal profile] tima
Я на днях одного человека "вложил". Назову его "клиентом". Сроду этим не занимался, не оправдываюсь - на самом деле не помню делал ли ТАКОЕ когда-то. Обычно сам управляюсь, если чего узнаю. Но тут не мой уровень получился и не стоило, чтоб это от меня исходило. Поэтому я через своего менеджера "расправился". А дело было так...

Как уже говорил, отдали мы hosting в CSC. А они посмотрели и из всего разнообразия обслуживающих этот продукт систем выбрали только нашу. В результате им люди понадобились, в связи с чем всех нас через интервью прогоняли, хотя два человека были заранее выбраны. Мы про весь этот спектакль с интервью заранее знали и не дергались особо. А вот "клиент" ужом извернулся, приложил все свои силы, связи, чтобы пролезть в новую фирму. Хотя к нашей системе он имеет весьма далекие родственные связи. В результате человек, который должен был попасть - не попал, а "клиент" попал! А поскольку знать он ни черта не знает, то бегает вокруг нас с каждым вопросом, а потом демонстрирует свою "осведомленность" перед новым его начальством. Именно это выглядит препротивно, а даже не то как он просочился.

Очередной общий митинг у нас - телеконференция по всей стране (Техас, Колорадо, Калифорния, мы). Посидел я 30 минут и ушел, не выдержав этой коммунистической пропаганды. Прихожу, у нас тишина, никого нет, сел работаю, прелесть просто. Вдруг слышу - "клиент" (его кубик через ряд от моего - хорошо в тишине слышно) с кем-то по телефону говорит, да про систему нашу. Прислушался - бааааа! Да он Шона "пытает", которого в феврале сократили! Со всех морально-этических точек в Штатах такое недопустимо! И он это знает, а вот ведь - звонит и выпытывает то, что мы ему не сообщаем и то, что он спросить у нас не может. Ну, такое я просто выдержать не мог, как только мой начальник с митинга пришел, я его в тихую комнату завел и все выложил. Через час он к "клиенту" подкатил и таких ... ему навставлял! Тот извиняться начал, обещал больше "так не делать".

Самое смешное, что он понять не может - кто и как его вложил? То ли разговор кто-то слышал, то ли Шон позвонил и доложил, то ли еще как. Понимает, что кто-то вложил, но наверняка не знает, вот смех.

И никаких угрызений совести у меня нет на этот раз, хоть и противное сделал. Даже не уговаривайте.

Re: Не все рассказал.

Date: 2003-06-26 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] arich.livejournal.com
Не принимаю, как укоризну, но тем не менее:
Я написал не "за некомпетентность", а "некомпетентность".

Ну вот, раз уж сказал "А" - за перевод платят .12-.15/word, за proofreading/editing - примерно в 4-5 раз меньше.

Мне прислали брошюру на это самое p/e. Обычно работа состоит в том, что прочитываешь оригинал, а потом просматриваешь перевод, отмечаешь всякое, нормално - 1 - 2 замечания на страницу.

Здесь пришлось переписывать почти все, при этом внимательно следя, чтобы не дай бог не переписать по-своему что-то, что, хотц и не нравится по стилю, не 100% неправильно.

В результате вместо нескольких часов - несколько дней ебатни, получается - чуть ли не за minimum wage.

Ну, и вместе с отредактированным переводом отправил записку, в которой объяснил, что перевод сделан человеком, не знающим толком ни одного из двух языков, заказик-то сам это определить не может.

Re: Не все рассказал.

Date: 2003-06-26 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] tima.livejournal.com
Хм... по мне, так вроде получается "вложил за некомпетентность", хотя можно называть и по-другому, сути не меняет.

Просто интересно - а нельзя было отправить обратно после пары страниц с примерно такой же запиской?

Re: Не все рассказал.

Date: 2003-06-26 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] arich.livejournal.com
Может, и можно было, но именно с этим агентством у меня многолетние связи, и они знают, что у меня "все получается". Если бы я отправил это обратно с резолюцией "что за фигню вы мне присылаете", они бы просто попали со сроками и на деньги. А так они просто заплатили мне, т.е. перерасход все-таки получился, но зато в сроки уложились. А мне, соответственно, выгодно, чтобы агенствами, с которыми я работаю, клиенты были довольны во всех отношениях, в том числе, чтобы потом их российские партнеры им потом с доброй улыбкой не говорили что-то вроде "а кто это вам тут такое напереводил", и чтобы отрывки из их документации не появлялись в "приколах" на вебе.

А ньюанс в написании ("за" или не "за") все-таки есть: я абсолютно ничего против этого человека не имею, даже симпатичная дама, я лишь против того, чтобы она превращала и агентство, и косвенно - всех переводчиков в штатах - в посмешище.

Re: Не все рассказал.

Date: 2003-06-26 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] tima.livejournal.com
Понятно.

Спасибо.

Profile

tima: (Default)
tima

December 2025

S M T W T F S
 12 3 4 5 6
7 8910111213
14 15 16 17 18 1920
21 22 2324 25 2627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 27th, 2025 09:54 am
Powered by Dreamwidth Studios