Jan. 6th, 2011

tima: (Default)
Приз, выигранный мною в честном споре

Я ещё не хотел разделяться на части –
распинаться, склонясь, над монбланом пелёнок.
Я приветствовал пылко идею зачатий
без ненужного, странного слова «ребёнок».
Я был нежен и страстен без счёта и меры
и, в любовном поту демонстрируя удаль,
я не верил в тебя, как не верят в химеры:
невозможно, нелепо – не нужно, откуда?
Этот женский живот, беззащитный и цепкий,
где моё воплощенье готово к дебюту,
где, пугаясь вмешательств щипцов и ланцета,
я лежу, затворясь и укрывшись, как будто…
О, чуть-чуть погоди тиражировать лица,
что на свет извлекает старательный фатум,
для того, чтоб тебе и себе удивиться
у бесстрастных зерцал своего артефакта.

[livejournal.com profile] sempre_idem
tima: (Default)
Вот я помню раньше возьмешь в руки книжку, скажем, Курта Воннегута, а на первой странице написано - издательство такое-то, перевод Райт-Ковалевой. Читаешь и наслаждаешься и содержанием и языком, мы ж все на этих переводах взросли. Надеюсь, спорить с этим никто не будет.

Попалась мне в руки совершенно случайно свежеизданная книжка одного из новых российских издательств (название в данном случае не так важно, они в этом отношении все стали похожи) - Флеминг. "Живешь только дважды". Открыл первую страницу. Уже странно - название издательства есть, а фамилии переводчика(ов) нету. Как-то сразу настораживает. И, оказалось, не зря. Дальше страницы пятой я продвинуться не смог - такое ощущение, что "перевод" выполнен в лучшем случае через GTranslate, а то и электронный переводчик похуже. Хорошо, что я "You Only Live Twice" в оригинале читал, а то бы подумал:"Надо же какую убогую херню этот ваш хваленый Флеминг писал! И что все с нее так тащатся?! Я и то лучше пишу."

Счастье, что была раньше "Райт-Ковалева", а то бы мы и Воннегута, и Хеллера, и Фитцджеральда, и Фолкнера, и Марти Ларни, и Ивлина Во, и Грэма, и Хэма, и всех-всех-всех остальных не узнали бы. Неудивительно, что фамилий переводчика теперь даже не пишут. Похоже, они просто исчезли. Уехали все что ли?

Profile

tima: (Default)
tima

August 2025

S M T W T F S
     12
3 4 5 6 789
10 11 12 13 14 1516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 3rd, 2025 06:41 am
Powered by Dreamwidth Studios