tima: (Мыш)
[personal profile] tima
Случайная мысль, но ее надо облечь сразу. Вот есть слова по-русски, которые при англоговорящих лучше не произносить. Сделать бы список, что ли. Решил начать.

1. Радиофак (и любой другой фак, но радиофак это вовсе что-то - у них аж лица меняются).
2. Бублик.

Продолжайте.
From: [identity profile] tima.livejournal.com
ну фарт-то я пока помню, но вот инговых окончаний "родных" в русском все же нет. Это тебе не блюминги со слябингами.
stas: (Default)
From: [personal profile] stas
Фартинг - это, вероятно, farthing, т.е. слово не совсем русское, хотя в русских переводах, конечно же, присутствовавшее.

Profile

tima: (Default)
tima

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 23 24 25262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 26th, 2026 08:03 am
Powered by Dreamwidth Studios