Плохие слова
Jun. 17th, 2005 08:02 amСлучайная мысль, но ее надо облечь сразу. Вот есть слова по-русски, которые при англоговорящих лучше не произносить. Сделать бы список, что ли. Решил начать.
1. Радиофак (и любой другой фак, но радиофак это вовсе что-то - у них аж лица меняются).
2. Бублик.
Продолжайте.
1. Радиофак (и любой другой фак, но радиофак это вовсе что-то - у них аж лица меняются).
2. Бублик.
Продолжайте.
Re: нефтянка
Date: 2005-06-17 12:38 pm (UTC)Re: нефтянка
Date: 2005-06-17 12:46 pm (UTC)Re: нефтянка
Date: 2005-06-17 12:50 pm (UTC)когда-то немцы восприняли как анекдот назначение Фурцевой министром культуры. потому что глагол "фурцен" в немецком означает "портить воздух".
Re: нефтянка
Date: 2005-06-17 12:58 pm (UTC)