"Half and Half" в магазинах продается в холодильниках, и держать его нужно именно в холодильниках. Если ты имеешь в виду маленькие пластиковые (с чайную ложку) емкости, которые обычно выдают в "фастфуде" и которые лежат в офисах - это заменитель.
У меня мама работала в детском саду. И мне доставалась ВСЯ пенка с целого большого бака, в котором кипятили молоко для всего этого детского сада:-) Примерно поллитровый или литровый ковшик:-)
Вот рыбый жир я не любила, но знала, что полезно, поэтому пила его по СОБСТВЕННОЙ инициативе (меня не заставляли, но он дома был), намазав на кусок черного хлеба и посолив (я так любила хлеб с подсолнечным маслом есть) - вполне себе проходило:-)
А с пенкой мне никто не завидовал - наоборот, меня с этим ковшиком специально сажали где-нибудь там, где никто из детей меня не видит, потому что любителей пенки, наверное, не более 1% (думаю, даже меньше). И многие дети уже от вида пенки начинали "давиться"... Муж мой тоже пенку любит, кстати:-) Узнала об этом лишь недавно:-)
подождите. разве half anf half - это сливки вообще? ну в смысле, разве это аналог советских сливок?
я почему-то, когда впервые увидела в старбаксе whole milk versus half anf half, решила, что последнее - типа молоко с водой, для тех, кто любит все нежирное :)
если это и правда аналог наших сливок, то вы мне прямо глаза открываете. чего ж я тогда молоко-то лила всегда?
Я думаю, что такое распространение заменителя связано с тем, что, наверное, у половины населения США непереносимость лактозы (люди азиатского и африканского происхождения), а кофе пить всем хочется...
Re: при том, что в Америке их почему-то не надо держать
Date: 2007-06-21 07:21 pm (UTC)Half and half
Date: 2007-06-21 07:27 pm (UTC)Re: Half and half
Date: 2007-06-21 07:35 pm (UTC)Re: Half and half
Date: 2007-06-21 07:44 pm (UTC)и советское
Date: 2007-06-21 07:47 pm (UTC)Re: и советское
Date: 2007-06-21 07:52 pm (UTC)прямо с пенкой
Date: 2007-06-21 08:08 pm (UTC)кстати, а ты пенку ведь любишь? Какавную, а?
Re: прямо с пенкой
Date: 2007-06-21 08:12 pm (UTC)блиииииииииин
Date: 2007-06-21 08:26 pm (UTC)А еще я обожал рыбий жир, который нам там давали.
Re: блиииииииииин
Date: 2007-06-21 08:42 pm (UTC)А с пенкой мне никто не завидовал - наоборот, меня с этим ковшиком специально сажали где-нибудь там, где никто из детей меня не видит, потому что любителей пенки, наверное, не более 1% (думаю, даже меньше). И многие дети уже от вида пенки начинали "давиться"... Муж мой тоже пенку любит, кстати:-) Узнала об этом лишь недавно:-)
повезло тебе с мужем
Date: 2007-06-22 10:34 am (UTC)P.S. А я под рыбий жир огурчик солененький любил
специально принес с кухни и читаю с лупой
Date: 2007-06-21 07:45 pm (UTC)Mini-moo's
Half & half
No refrigerated needed
Re: специально принес с кухни и читаю с лупой
Date: 2007-06-21 07:51 pm (UTC)для срока надо картонную коробку ждать
Date: 2007-06-21 08:01 pm (UTC)Re: специально принес с кухни и читаю с лупой
Date: 2007-06-21 11:08 pm (UTC)Прямо так и написано? Может, это китайская подделка?
непременно сделаю фотографии
Date: 2007-06-22 10:31 am (UTC)Re: специально принес с кухни и читаю с лупой
Date: 2007-06-21 11:51 pm (UTC)разве half anf half - это сливки вообще?
ну в смысле, разве это аналог советских сливок?
я почему-то, когда впервые увидела в старбаксе whole milk versus half anf half, решила, что последнее - типа молоко с водой, для тех, кто любит все нежирное :)
если это и правда аналог наших сливок, то вы мне прямо глаза открываете. чего ж я тогда молоко-то лила всегда?
Re: специально принес с кухни и читаю с лупой
Date: 2007-06-22 03:11 am (UTC)а сливки как тогда будут по-английски?
Date: 2007-06-22 10:30 am (UTC)Re: а сливки как тогда будут по-английски?
Date: 2007-06-22 01:42 pm (UTC)no doubt about that!
Date: 2007-06-22 01:51 pm (UTC)Так что молоко - half и сливки - другая half вполне нормально уже выглядит.
насколько мне известно
Date: 2007-06-22 10:29 am (UTC)Re: Half and half
Date: 2007-06-21 08:23 pm (UTC)